NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. απολαβη verb - second aorist active subjunctive - third person singular apolambano ap-ol-am-ban'-o: to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take. πολλαπλασιονα adjective - accusative plural neuter pollaplasion pol-lap-las-ee'-ohn: manifold, i.e. (neuter as noun) very much more -- manifold more. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. τουτω demonstrative pronoun - dative singular masculine toutoi too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνι noun - dative singular masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερχομενω verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ζωην noun - accusative singular feminine zoe dzo-ay': life -- life(-time). αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). Parallel Verses New American Standard Bible who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life." King James Bible Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Holman Christian Standard Bible who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come." International Standard Version who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come." NET Bible who will not receive many times more in this age--and in the age to come, eternal life." Aramaic Bible in Plain English “Who shall not receive in great multiples in this time, and in the coming world, eternal life.” GOD'S WORD® Translation will certainly receive many times as much in this life and will receive eternal life in the world to come." King James 2000 Bible Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting. Links Luke 18:30Luke 18:30 NIV Luke 18:30 NLT Luke 18:30 ESV Luke 18:30 NASB Luke 18:30 KJV |