NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αφηκεν verb - aorist active indicative - third person singular aphiemi af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. οικιαν noun - accusative singular feminine oikia oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. γονεις noun - accusative plural masculine goneus gon-yooce': a parent -- parent. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. γυναικα noun - accusative singular feminine gune goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τεκνα noun - accusative plural neuter teknon tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. ενεκεν adverb heneka hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειας noun - genitive singular feminine basileia bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, King James Bible And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Holman Christian Standard Bible So He said to them, "I assure you: There is no one who has left a house, wife or brothers, parents or children because of the kingdom of God, International Standard Version Jesus told them, "I tell all of you with certainty, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God NET Bible Then Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “Truly, I say to you, there is no man who has left house or parents or brother or wife or children for the sake of the Kingdom of God,” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God King James 2000 Bible And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that has left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Links Luke 18:29Luke 18:29 NIV Luke 18:29 NLT Luke 18:29 ESV Luke 18:29 NASB Luke 18:29 KJV |