Luke 19:10
<< Luke 19:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For the Sonυἱὸςuios5207a sona prim. word
of Manἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
has comeἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
to seekζητῆσαιzētēsai2212to seekof uncertain origin
and to saveσῶσαιsōsai4982to savefrom sós (safe, well)
that which was lost."ἀπολωλόςapolōlos622to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
KJV Lexicon
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ζητησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολωλος  verb - second perfect active participle - accusative singular neuter
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
New American Standard (©1995)
"For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."

King James Bible
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

American King James Version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

American Standard Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.

Darby Bible Translation
for the Son of man has come to seek and to save that which is lost.

English Revised Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.

Webster's Bible Translation
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

World English Bible
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost."

Young's Literal Translation
for the Son of Man came to seek and to save the lost.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦλθε γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος

Luke 19:10 Hebrew Bible
כי בא בן האדם לבקש ולהושיע את האבד׃

Luke 19:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܐ ܓܝܪ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܕܢܒܥܐ ܘܢܚܐ ܗܘ ܡܕܡ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit enim Filius hominis quaerere et salvum facere quod perierat

Lost Save Saviour Search Seek Wandering

Lost Save Saviour Search Seek Wandering Way

Lost Save Saviour Search Seek Wandering Way

Luke 19:10 Multilingual Bible

Luc 19:10 French

Lucas 19:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:10 Chinese Bible