| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the Son | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| of Man | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| has come | ἦλθεν | ēlthen | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to seek | ζητῆσαι | zētēsai | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| and to save | σῶσαι | sōsai | 4982 | to save | from sós (safe, well) |
| that which was lost." | ἀπολωλός | apolōlos | 622 | to destroy, destroy utterly | from apo and same as olethros |
| KJV Lexicon ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ζητησαι verb - aorist active middle or passive deponent zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωσαι verb - aorist active middle or passive deponent sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απολωλος verb - second perfect active participle - accusative singular neuter apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
|
New American Standard (©1995) "For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."King James Bible For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. American King James Version For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. American Standard Version For the Son of man came to seek and to save that which was lost. Darby Bible Translation for the Son of man has come to seek and to save that which is lost. English Revised Version For the Son of man came to seek and to save that which was lost. Webster's Bible Translation For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. World English Bible For the Son of Man came to seek and to save that which was lost." Young's Literal Translation for the Son of Man came to seek and to save the lost.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦλθε γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ηλθεν γαρ ο υιος του ανθρωπου ζητησαι και σωσαι το απολωλος Latin: Biblia Sacra Vulgata venit enim Filius hominis quaerere et salvum facere quod perierat
 Lost Save Saviour Search Seek Wandering
 Lost Save Saviour Search Seek Wandering Way
 Lost Save Saviour Search Seek Wandering WayLuke 19:10 Multilingual Bible Luc 19:10 French Lucas 19:10 Biblia Paralela 路 加 福 音 19:10 Chinese Bible |