Luke 19:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, "Todayσήμερον
(sēmeron)
4594: todayadverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this)
salvationσωτηρία
(sōtēria)
4991: deliverance, salvationfrom sótér
has comeἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
house,οἴκῳ
(oikō)
3624: a house, a dwellinga prim. word
becauseκαθότι
(kathoti)
2530: according as, becausefrom kata, hos, and tis
he, too,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
is a sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Abraham.Ἀβραάμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
σημερον  adverb
semeron  say'-mer-on:  on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day.
σωτηρια  noun - nominative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
καθοτι  adverb
kathoti  kath-ot'-ee:  according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as -- (according, forasmuch) as, because (that).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

King James Bible
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.

Holman Christian Standard Bible
"Today salvation has come to this house," Jesus told him, "because he too is a son of Abraham.

International Standard Version
Then Jesus told him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham,

NET Bible
Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Today, The Life has come to this house, because This One also is The Son of Abraham.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to Zacchaeus, "You and your family have been saved today. You've shown that you, too, are one of Abraham's descendants.

King James 2000 Bible
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, since he also is a son of Abraham.
Links
Luke 19:9
Luke 19:9 NIV
Luke 19:9 NLT
Luke 19:9 ESV
Luke 19:9 NASB
Luke 19:9 KJV

Luke 19:8
Top of Page
Top of Page