Luke 19:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, 'Well 
 
1065: emphasizes the word to which it is joineda prim. encl. part.
done,εὖγε
(euge)
2095: welladverb from eus (good)
goodἀγαθὲ
(agathe)
18: goodof uncertain origin
slave,δοῦλε
(doule)
1401: a slaveof uncertain derivation
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you have beenἐγένου
(egenou)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
faithfulπιστὸς
(pistos)
4103: faithful, reliablefrom peithó
in a very little thing,ἐλαχίστῳ
(elachistō)
1646: least (in size, amount, dignity, etc.)superl. of elachus (little), also used as superl. to mikros
you are to be in authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
overἐπάνω
(epanō)
1883: above, more thanfrom epi and anó
tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
cities.'πόλεων
(poleōn)
4172: a citya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευ  adverb
eu  yoo:  (adverbially) well -- good, well (done).
αγαθε  adjective - vocative singular masculine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
δουλε  noun - vocative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ελαχιστω  adjective - dative singular neuter
elachistos  el-akh'-is-tos:  least (in size, amount, dignity, etc.) -- least, very little (small), smallest.
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εγενου  verb - second aorist middle deponent indicative - second person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ισθι  verb - present imperative - second person singular
isthi  is'-thee:  be thou -- + agree, be, give thyself wholly to.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
πολεων  noun - genitive plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'

King James Bible
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Holman Christian Standard Bible
"Well done, good slave!' he told him. Because you have been faithful in a very small matter, have authority over 10 towns.'

International Standard Version
The king told him, 'Well done, good servant! Because you have been trustworthy in a very small thing, take charge of ten cities.'

NET Bible
And the king said to him, 'Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'

Aramaic Bible in Plain English
He said to him, “Excellent, good servant! Because you are found faithful with a little, you shall be a ruler over ten fortress cities.”

GOD'S WORD® Translation
"The king said to him, 'Good job! You're a good servant. You proved that you could be trusted with a little money. Take charge of ten cities.'

King James 2000 Bible
And he said unto him, Well done, good servant: because you have been faithful in a very little, have authority over ten cities.
Links
Luke 19:17
Luke 19:17 NIV
Luke 19:17 NLT
Luke 19:17 ESV
Luke 19:17 NASB
Luke 19:17 KJV

Luke 19:16
Top of Page
Top of Page