Luke 19:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and they will level you to the groundἐδαφιοῦσιν
(edaphiousin)
1474: to razefrom edaphos
and your childrenτέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
withinἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you, and they will not leaveἀφήσουσιν
(aphēsousin)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
in you one stoneλίθον
(lithon)
3037: a stonea prim. word
upon another,λίθον
(lithon)
3037: a stonea prim. word
becauseἀνθ’
(anth)
473: over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondencea prim. preposition, also a prefix
you did not recognizeἔγνως
(egnōs)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
the timeκαιρὸν
(kairon)
2540: time, seasona prim. word
of your visitation."ἐπισκοπῆς
(episkopēs)
1984: a visiting, an overseeingfrom episkeptomai


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδαφιουσιν  verb - future active indicative - third person - attic
edaphizo  ed-af-id'-zo:  to raze -- lay even with the ground.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφησουσιν  verb - future active indicative - third person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
λιθω  noun - dative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
ανθ  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνως  verb - second aorist active indicative - second person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρον  noun - accusative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επισκοπης  noun - genitive singular feminine
episkope  ep-is-kop-ay':  inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian episcopate -- the office of a bishop, bishoprick, visitation.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."

King James Bible
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Holman Christian Standard Bible
They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation."

International Standard Version
They will level you to the ground—you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."

NET Bible
They will demolish you--you and your children within your walls--and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God."

Aramaic Bible in Plain English
“And they shall destroy you and your children within you and they shall not leave you one stone standing on another, because you did not know the time of your visitation.”

GOD'S WORD® Translation
They will level you to the ground and kill your people. One stone will not be left on top of another, because you didn't recognize the time when God came to help you."

King James 2000 Bible
And shall lay you even with the ground, and your children within you; and they shall not leave in you one stone upon another; because you knew not the time of your visitation.
Links
Luke 19:44
Luke 19:44 NIV
Luke 19:44 NLT
Luke 19:44 ESV
Luke 19:44 NASB
Luke 19:44 KJV

Luke 19:43
Top of Page
Top of Page