Luke 2:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And SimeonΣυμεὼν
(sumeōn)
4826: Symeon, Simeon, the name of several Isr., also a tribe of Isr.of Semitic origin, cf. Shimon
blessedεὐλόγησεν
(eulogēsen)
2127: to speak well of, praisefrom eu and logos
them and said 
 
3004: to saya prim. verb
to MaryΜαριὰμ
(mariam)
3137: Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
His mother,μητέρα
(mētera)
3384: mothera prim. word
"Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[Child] is appointedκεῖται
(keitai)
2749: to be laid, liea prim. verb
for the fallπτῶσιν
(ptōsin)
4431: a fallfrom piptó
and riseἀνάστασιν
(anastasin)
386: a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, risingfrom anistémi
of manyπολλῶν
(pollōn)
4183: much, manya prim. word
in Israel,Ἰσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
and for a signσημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
to be opposed--ἀντιλεγόμενον
(antilegomenon)
483: to speak against, hence to contradict, opposefrom anti and legó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευλογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συμεων  proper noun
Sumeon  soom-eh-one':  Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites -- Simeon, Simon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
μαριαμ  proper noun
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητερα  noun - accusative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
κειται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πτωσιν  noun - accusative singular feminine
ptosis  pto'-sis:  a crash, i.e. downfall -- fall.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναστασιν  noun - accusative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
πολλων  adjective - genitive plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
αντιλεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular neuter
antilego  an-til'-eg-o:  to dispute, refuse -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Simeon blessed them and said to Mary His mother, "Behold, this Child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign to be opposed--

King James Bible
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;

Holman Christian Standard Bible
Then Simeon blessed them and told His mother Mary: "Indeed, this child is destined to cause the fall and rise of many in Israel and to be a sign that will be opposed--

International Standard Version
Then Simeon blessed them and told Mary, his mother, "This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed.

NET Bible
Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, "Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and rising of many in Israel and to be a sign that will be rejected.

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon blessed them and said to Maryam his mother, “Behold, This One is appointed for the fall and the rise of many in Israel and for a sign of contention.”

GOD'S WORD® Translation
Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother, "This child is the reason that many people in Israel will be condemned and many others will be saved. He will be a sign that will expose

King James 2000 Bible
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Links
Luke 2:34
Luke 2:34 NIV
Luke 2:34 NLT
Luke 2:34 ESV
Luke 2:34 NASB
Luke 2:34 KJV

Luke 2:33
Top of Page
Top of Page