Luke 20:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The ownerκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
of the vineyardἀμπελῶνος
(ampelōnos)
290: a vineyardfrom ampelos
said, 
 
3004: to saya prim. verb
'Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall I do?ποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
I will sendπέμψω
(pempsō)
3992: to senda prim. word
my belovedἀγαπητόν
(agapēton)
27: belovedfrom agapaó
son;υἱόν
(uion)
5207: a sona prim. word
perhapsἴσως
(isōs)
2481: perhapsadverb from isos
they will respectἐντραπήσονται
(entrapēsontai)
1788: to turn about, to reverence, to put to shamefrom en and the same as tropé
him.' 
 
  


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνος  noun - genitive singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
πεμψω  verb - future active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητον  adjective - accusative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
ισως  adverb
isos  ee'-soce:  likely, i.e. perhaps -- it may be.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εντραπησονται  verb - second future passive indicative - third person
entrepo  en-trep'-o:  to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'

King James Bible
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Holman Christian Standard Bible
"Then the owner of the vineyard said, What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'

International Standard Version
"Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son whom I love. Maybe they'll respect him.'

NET Bible
Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.'

Aramaic Bible in Plain English
The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I shall send my beloved son. Doubtless they will see him and they will be ashamed.'

GOD'S WORD® Translation
"Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son, whom I love. They'll probably respect him.'

King James 2000 Bible
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will respect him when they see him.
Links
Luke 20:13
Luke 20:13 NIV
Luke 20:13 NLT
Luke 20:13 ESV
Luke 20:13 NASB
Luke 20:13 KJV

Luke 20:12
Top of Page
Top of Page