Luke 20:34
<< Luke 20:34 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said  3004to saya prim. verb
to them, "The sonsυἱοὶuioi5207a sona prim. word
of this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
ageαἰῶνοςaiōnos165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
marryγαμοῦσινgamousin1060to marryfrom gamos
and are given in marriage,γαμίσκονταιgamiskontai1061bto give in marriagefrom gamos
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνος  noun - genitive singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
γαμουσιν  verb - present active indicative - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκγαμισκονται  verb - present passive indicative - third person
ekgamisko  ek-gam-is'-ko:  give in marriage.
New American Standard (©1995)
Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,

King James Bible
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

American King James Version
And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:

American Standard Version
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

Darby Bible Translation
And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage,

English Revised Version
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:

World English Bible
Jesus said to them, "The children of this age marry, and are given in marriage.

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'The sons of this age do marry and are given in marriage,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσι καὶ ἐκγαμίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ ἐκγαμίσκονται,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιησους οι υιοι του αιωνος τουτου γαμουσιν και εκγαμισκονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιησους οι υιοι του αιωνος τουτου γαμουσιν και εκγαμισκονται

Luke 20:34 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם בני העולם הזה ישאו נשים ותנשאנה׃

Luke 20:34 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܒܢܘܗܝ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait illis Iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptias

Age Answering Marriage Married Marry Replied Sons Wives Women

Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women World

Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women World

Luke 20:34 Multilingual Bible

Luc 20:34 French

Lucas 20:34 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:34 Chinese Bible