NASB Lexicon
KJV Lexicon αγρυπνειτε verb - present active imperative - second person agrupneo ag-roop-neh'-o: to be sleepless, i.e. keep awake -- watch. ουν conjunction oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole καιρω noun - dative singular masculine kairos kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. δεομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine deomai deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. καταξιωθητε verb - aorist passive subjunctive - second person kataxioo kat-ax-ee-o'-o: to deem entirely deserving -- (ac-)count worthy. εκφυγειν verb - second aorist active middle or passive deponent ekpheugo ek-fyoo'-go: to flee out -- escape, flee. παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελλοντα verb - present active participle - accusative plural neuter mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something γινεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σταθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent histemi his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications εμπροσθεν preposition emprosthen em'-pros-then: in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιου noun - genitive singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Parallel Verses New American Standard Bible "But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man." King James Bible Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Holman Christian Standard Bible But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man." International Standard Version So be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to take your stand in the presence of the Son of Man." NET Bible But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man." Aramaic Bible in Plain English Be watching at all times, therefore, and praying that you will be worthy to escape from these things which are going to occur, and to stand before The Son of Man.” GOD'S WORD® Translation Be alert at all times. Pray so that you have the power to escape everything that is about to happen and to stand in front of the Son of Man." King James 2000 Bible Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Links Luke 21:36Luke 21:36 NIV Luke 21:36 NLT Luke 21:36 ESV Luke 21:36 NASB Luke 21:36 KJV |