Luke 21:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
during the dayἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
He was teachingδιδάσκων
(didaskōn)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
in the temple, 
 
2413: sacred, a sacred thing, a templea prim. word
but at eveningνύκτας
(nuktas)
3571: night, by nighta prim. word
He would goἐξερχόμενος
(exerchomenos)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out and spend the nightἠυλίζετο
(ēulizeto)
835: to lodge in the open, to lodgefrom aulé
on the mountὄρος
(oros)
3735: a mountaina prim. word
that is calledκαλούμενον
(kaloumenon)
2564: to calla prim. word
Olivet. 
 
1638: an olive orchard, i.e. spec. the Mt. of Olivesfrom elaia


















KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
νυκτας  noun - accusative plural feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
εξερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ηυλιζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
aulizomai  ow-lid'-zom-ahee:  to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular neuter
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
ελαιων  noun - genitive plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.

King James Bible
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

Holman Christian Standard Bible
During the day, He was teaching in the temple complex, but in the evening He would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.

International Standard Version
Now during the day Jesus would teach in the Temple, but when evening came he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.

NET Bible
So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.

Aramaic Bible in Plain English
And by day he was teaching in The Temple and by night he went out, spending the night in the mount which is called 'Bayth Zaytay'.

GOD'S WORD® Translation
During the day Jesus would teach in the temple courtyard. But at night he would go to the Mount of Olives (as it was called) and spend the night there.

King James 2000 Bible
And in the daytime he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Links
Luke 21:37
Luke 21:37 NIV
Luke 21:37 NLT
Luke 21:37 ESV
Luke 21:37 NASB
Luke 21:37 KJV

Luke 21:36
Top of Page
Top of Page