Luke 21:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They questionedἘπηρώτησαν
(epērōtēsan)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
Him, saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Teacher,διδάσκαλε
(didaskale)
1320: an instructorfrom didaskó
whenπότε
(pote)
4219: when?interrog. adverb from the same as pote
thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
will these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
happen? 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
And whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
[will be] the signσήμειον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are aboutμέλλῃ
(mellē)
3195: to be about toa prim. verb
to take place?"γίνεσθαι
(ginesthai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-


















KJV Lexicon
επηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διδασκαλε  noun - vocative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
ποτε  particle - interrogative
pote  pot'-eh:  interrogative adverb, at what time -- + how long, when.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
μελλη  verb - present active subjunctive - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
γινεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things happen? And what will be the sign when these things are about to take place?"

King James Bible
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?

Holman Christian Standard Bible
Teacher," they asked Him, "so when will these things be? And what will be the sign when these things are about to take place?"

International Standard Version
Then they asked him, "Teacher, when will these things take place, and what will be the sign that these things are about to take place?"

NET Bible
So they asked him, "Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that these things are about to take place?"

Aramaic Bible in Plain English
And they were asking him and they were saying, “Teacher, when will these things occur, and what is the sign that these things are close to occurring?”

GOD'S WORD® Translation
The disciples asked him, "Teacher, when will this happen? What will be the sign when all this will occur?"

King James 2000 Bible
And they asked him, saying, Teacher, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
Links
Luke 21:7
Luke 21:7 NIV
Luke 21:7 NLT
Luke 21:7 ESV
Luke 21:7 NASB
Luke 21:7 KJV

Luke 21:6
Top of Page
Top of Page