Luke 22:55
<< Luke 22:55 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After they had kindled  4015ato tie aroundfrom peri and haptó
a fireπῦρpur4442firea prim. word
in the middleμἐσῳmesō3319middle, in the midsta prim. word
of the courtyardαὐλῆςaulēs833a courtyard, a courtof uncertain origin
and had sat down together,συγκαθισάντωνsunkathisantōn4776to make to sit together, to sit togetherfrom sun and kathizó
PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
was sittingἐκάθητοekathēto2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
amongμέσοςmesos3319middle, in the midsta prim. word
them.     
KJV Lexicon
αψαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
hapto  hap'-to:  to fasten to, i.e. (specially) to set on fire -- kindle, light.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πυρ  noun - accusative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυλης  noun - genitive singular feminine
aule  ow-lay':  a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συγκαθισαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
sugkathizo  soong-kath-id'-zo:  to give (or take) a seat in company with -- (make) sit (down) together.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.

King James Bible
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

American King James Version
And when they had kindled a fire in the middle of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.

Darby Bible Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.

English Revised Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.

Webster's Bible Translation
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.

Young's Literal Translation
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περιαψάντων δὲ πῦρ ἐν μἐσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων ἐκάθητο ὁ Πέτρος μέσος αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἁψάντων δὲ πυρὰν ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν ἐκάθητο ὁ Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
περιαψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συνκαθισάντων ἐκάθητο ὁ Πέτρος μέσος αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν ἐκάθητο ὁ Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων

Luke 22:55 Hebrew Bible
ויהי כי בערו אש בתוך החצר וישבו יחדו וישב גם פטרוס בתוכם׃

Luke 22:55 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘܚܕܘ ܕܝܢ ܢܘܪܐ ܡܨܥܬ ܕܪܬܐ ܘܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܚܕܪܝܗ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܐܦ ܗܘ ܫܡܥܘܢ ܒܝܢܬܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accenso autem igni in medio atrio et circumsedentibus illis erat Petrus in medio eorum

Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Lit Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves

Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves Together

Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves Together

Luke 22:55 Multilingual Bible

Luc 22:55 French

Lucas 22:55 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible