| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Peter | Πέτρος | petros | 4074 | "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostles | a noun akin to petra, used as a proper name |
| said, | λέγεις | legeis | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Man, | ἄνθρωπε | anthrōpe | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| I do not know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| what | ὃ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| you are talking | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| about." Immediately, | παραχρῆμα | parachrēma | 3916 | instantly | from para and chréma |
| while he was still | ἔτι | eti | 2089 | still, yet | a prim. adverb |
| speaking, | λαλοῦντος | lalountos | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| a rooster | ἀλέκτωρ | alektōr | 220 | a rooster | of uncertain origin |
| crowed. | ἐφώνησεν | ephōnēsen | 5455 | to call out | from phóné |
| KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. ανθρωπε noun - vocative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. λαλουντος verb - present active participle - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εφωνησεν verb - aorist active indicative - third person singular phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. αλεκτωρ noun - nominative singular masculine alektor  al-ek'-tore:  a cock or male fowl -- cock. | New American Standard (©1995) But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.King James Bible And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. American King James Version And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. American Standard Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Darby Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew. English Revised Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Webster's Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed. World English Bible But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Young's Literal Translation and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος· ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπε δὲ ὁ Πέτρος· Ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα, ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ, ἐφώνησε ἀλέκτωρ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος· ἄνθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγεις. καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος Ἄνθρωπε οὐκ οἶδα ὃ λέγεις καὶ παραχρῆμα ἔτι λαλοῦντος αὐτοῦ ἐφώνησεν ὁ ἀλέκτωρ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν δε ο πετρος ανθρωπε ουκ οιδα ο λεγεις και παραχρημα ετι λαλουντος αυτου εφωνησεν αλεκτωρ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:60 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν δε ο πετρος ανθρωπε ουκ οιδα ο λεγεις και παραχρημα ετι λαλουντος αυτου εφωνησεν ο αλεκτωρ Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallus
 Cock Crew Crowed Cry Immediately Mean Peter Presently Replied Rooster Sayest Saying Sooner Spake Speaking Spoken Straight Talking Yet You're
 Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking Words
 Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking WordsLuke 22:60 Multilingual Bible Luc 22:60 French Lucas 22:60 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:60 Chinese Bible | |
|