| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| it was day, | ἡμέρα | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| the Council of elders | πρεσβυτέριον | presbuterion | 4244 | a body of elders | from presbuteros |
| of the people | λαοῦ | laou | 2992 | the people | a prim. word |
| assembled, | συνήχθη | sunēchthē | 4863 | to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain | from sun and agó |
| both | τε | te | 5037 | and (denotes addition or connection) | a prim. enclitic particle |
| chief priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| and scribes, | γραμματεῖς | grammateis | 1122 | a writer, scribe | from gramma |
| and they led Him away | ἀπήγαγον | apēgagon | 520 | to lead away | from apo and agó |
| to their council | συνέδριον | sunedrion | 4892 | a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin | from sun and the same as hedraios |
| [chamber], saying, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ημερα noun - nominative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. συνηχθη verb - aorist passive indicative - third person singular sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρεσβυτεριον noun - nominative singular neuter presbuterion  pres-boo-ter'-ee-on: the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian presbytery -- (estate of) elder(-s), presbytery. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραμματεις noun - nominative plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανηγαγον verb - second aorist active indicative - third person - attic anago  an-ag'-o: to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνεδριον noun - accusative singular neuter sunedrion  soon-ed'-ree-on: a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. | New American Standard (©1995) When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,King James Bible And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, American King James Version And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, American Standard Version And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying, Darby Bible Translation And when it was day, the elderhood of the people, both the chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying, English Revised Version And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying, Webster's Bible Translation And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together, and led him into their council, World English Bible As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying, Young's Literal Translation And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν λέγοντες· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς, καὶ ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον ἑαυτῶν, λέγοντες· Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπέ ἡμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν, λέγοντες· εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς καὶ ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον ἑαυτῶν, λέγοντες ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ως εγενετο ημερα συνηχθη το πρεσβυτεριον του λαου αρχιερεις και γραμματεις και ανηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων λεγοντες ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:66 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ως εγενετο ημερα συνηχθη το πρεσβυτεριον του λαου αρχιερεις τε και γραμματεις και ανηγαγον αυτον εις το συνεδριον εαυτων λεγοντες Latin: Biblia Sacra Vulgata et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es Christus dic nobis
 Assembled Assembly Body Chamber Chief Council Elderhood Elders Eldership Gathered Law Led Met Priests Rulers Sanhedrim Sanhedrin Saying Scribes Teachers
 Assembled Assembly Body Chamber Chief Council Daybreak Elders Eldership Gathered High Jesus Led Met Priests Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Soon Teachers Together Whole
 Assembled Assembly Body Chamber Chief Council Daybreak Elders Eldership Gathered High Jesus Led Met Priests Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Soon Teachers Together WholeLuke 22:66 Multilingual Bible Luc 22:66 French Lucas 22:66 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:66 Chinese Bible | |
|