Luke 23:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Pilate,Πιλᾶτος
(pilatos)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
wantingθέλων
(thelōn)
2309: to will, wisha prim. verb
to releaseἀπολῦσαι
(apolusai)
630: to set free, releasefrom apo and luó
Jesus,Ἰησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
addressedπροσεφώνησεν
(prosephōnēsen)
4377: to call tofrom pros and phóneó
them again,πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word


















KJV Lexicon
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
προσεφωνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
prosphoneo  pros-fo-neh'-o:  to sound towards, i.e. address, exclaim, summon -- call unto, speak (un-)to.
θελων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

King James Bible
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

Holman Christian Standard Bible
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

International Standard Version
But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again,

NET Bible
Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
Pilate spoke with them again as he wanted to release Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
But because Pilate wanted to free Jesus, he spoke to the people again.

King James 2000 Bible
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
Links
Luke 23:20
Luke 23:20 NIV
Luke 23:20 NLT
Luke 23:20 ESV
Luke 23:20 NASB
Luke 23:20 KJV

Luke 23:19
Top of Page
Top of Page