Luke 23:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he said 
 
3004: to saya prim. verb
to them the third time,τρίτον
(triton)
5154: thirdord. num. from treis
"Why,γὰρ
(gar)
1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)a contr. of ge ara (verily then)
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
evilκακὸν
(kakon)
2556: bad, evila prim. word
has this manοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
done?ἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
I have foundεὗρον
(euron)
2147: to finda prim. verb
in Him noοὐδὲν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis
guilt 
 
159a: causative of, responsible forfrom aitia
[demanding] death;θανάτου
(thanatou)
2288: deathfrom thnéskó
thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
I will punishπαιδεύσας
(paideusas)
3811: to train children, to chasten, correctfrom pais
Him and releaseἀπολύσω
(apolusō)
630: to set free, releasefrom apo and luó
Him." 
 
  


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τριτον  adjective - accusative singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
αιτιον  adjective - accusative singular neuter
aition  ah'-ee-tee-on:  a reason or crime -- cause, fault.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
ευρον  verb - second aorist active indicative - first person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παιδευσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
paideuo  pahee-dyoo'-o:  to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απολυσω  verb - future active indicative - first person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."

King James Bible
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

Holman Christian Standard Bible
A third time he said to them, "Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him."

International Standard Version
Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go."

NET Bible
A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."

Aramaic Bible in Plain English
The third time, he said to them, “What evil has this one done? I have not found any fault in him that deserves death. I shall chastise him, therefore, and I shall release him.”

GOD'S WORD® Translation
A third time Pilate spoke to them. He asked, "Why? What has he done wrong? I haven't found this man deserving of the death penalty. So I'm going to have him whipped and set free."

King James 2000 Bible
And he said unto them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
Links
Luke 23:22
Luke 23:22 NIV
Luke 23:22 NLT
Luke 23:22 ESV
Luke 23:22 NASB
Luke 23:22 KJV

Luke 23:21
Top of Page
Top of Page