NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σοι personal pronoun - second person dative singular soi soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. σημερον adverb semeron say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. μετ preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou em-oo': of me -- me, mine, my. εση verb - future indicative - second person singular esomai es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδεισω noun - dative singular masculine paradeisos par-ad'-i-sos: a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, paradise) -- paradise. Parallel Verses New American Standard Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise." King James Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. Holman Christian Standard Bible And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise." International Standard Version Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise." NET Bible And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise." King James 2000 Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise. Links Luke 23:43Luke 23:43 NIV Luke 23:43 NLT Luke 23:43 ESV Luke 23:43 NASB Luke 23:43 KJV |