Luke 23:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But they kept on insisting,ἐπίσχυον
(epischuon)
2001: to grow strongerfrom epi and ischuó
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"He stirsἀνασείει
(anaseiei)
383: to move to and fro, stir upfrom ana and seió
up the people,λαὸν
(laon)
2992: the peoplea prim. word
teachingδιδάσκων
(didaskōn)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
allὅλης
(olēs)
3650: whole, completea prim. word
overκαθ’
(kath)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
Judea, 
 
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
starting 
 
757: to rule, to begina prim. verb
from GalileeΓαλιλαίας
(galilaias)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
even as farἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
as this place."ὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επισχυον  verb - imperfect active indicative - third person
episucho  ep-is-khoo'-o:  to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly -- be the more fierce.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ανασειει  verb - present active indicative - third person singular
anaseio  an-as-i'-o:  figuratively, to excite -- move, stir up.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ολης  adjective - genitive singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
αρξαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."

King James Bible
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

Holman Christian Standard Bible
But they kept insisting, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee where He started even to here."

International Standard Version
But they kept insisting, "He is stirring up the people with what he teaches all over Judea, from where he started in Galilee to this place."

NET Bible
But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!"

Aramaic Bible in Plain English
But they were shouting and saying, “He has stirred up our people and he taught in all Judea and began from Galilee even unto here.”

GOD'S WORD® Translation
The priests and the crowd became more forceful. They said, "He stirs up the people throughout Judea with his teachings. He started in Galilee and has come here."

King James 2000 Bible
And they were the more urgent, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.
Links
Luke 23:5
Luke 23:5 NIV
Luke 23:5 NLT
Luke 23:5 ESV
Luke 23:5 NASB
Luke 23:5 KJV

Luke 23:4
Top of Page
Top of Page