Luke 23:7
<< Luke 23:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And when he learnedἐπιγνοὺςepignous1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
that He belonged  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
to Herod'sἩρῴδουērōdou2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
jurisdiction,ἐξουσίαςexousias1849power to act, authorityfrom exesti
he sentἀνέπεμψενanepempsen375to send upfrom ana and pempó
Him to Herod,Ἡρῴδηνērōdēn2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
who himselfαὐτὸνauton846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
was in JerusalemἹεροσολύμοιςierosolumois2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
at that time.ἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιγνους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιας  noun - genitive singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ηρωδου  noun - genitive singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ανεπεμψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anapempo  an-ap-em'-po:  to send up or back -- send (again).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ηρωδην  noun - accusative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
οντα  verb - present participle - accusative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιεροσολυμοις  noun - dative plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταυταις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
New American Standard (©1995)
And when he learned that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself also was in Jerusalem at that time.

King James Bible
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

American King James Version
And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

American Standard Version
And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days.

Darby Bible Translation
and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.

English Revised Version
And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days.

Webster's Bible Translation
And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself was also at Jerusalem at that time.

World English Bible
When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.

Young's Literal Translation
and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem in those days.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστιν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστὶν, ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστίν, ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και επιγνους οτι εκ της εξουσιας ηρωδου εστιν ανεπεμψεν αυτον προς ηρωδην οντα και αυτον εν ιεροσολυμοις εν ταυταις ταις ημεραις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και επιγνους οτι εκ της εξουσιας ηρωδου εστιν ανεπεμψεν αυτον προς ηρωδην οντα και αυτον εν ιεροσολυμοις εν ταυταις ταις ημεραις

Luke 23:7 Hebrew Bible
וכאשר ידע כי מממשלת הורדוס הוא שלחו אל הורדוס אשר היה גם הוא בירושלים בימים האלה׃

Luke 23:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܝܕܥ ܕܡܢ ܬܚܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܗܘ ܕܗܪܘܕܤ ܫܕܪܗ ܠܘܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܡܛܠ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܗܘܐ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ut cognovit quod de Herodis potestate esset remisit eum ad Herodem qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus

Authority Belonged During Herod Herod's Jerusalem Jurisdiction Learned Learning Remitted

Authority Belonged Found Herod Herod's Jerusalem Jesus Jurisdiction Learning Remitted Soon Time

Authority Belonged Found Herod Herod's Jerusalem Jesus Jurisdiction Learning Remitted Soon Time

Luke 23:7 Multilingual Bible

Luc 23:7 French

Lucas 23:7 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:7 Chinese Bible