Luke 24:14
<< Luke 24:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And they were talkingὡμίλουνōmiloun3656to consort with, hence to converse withfrom homilos (a crowd, throng)
with each otherἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
which had taken place.συμβεβηκότωνsumbebēkotōn4819to come together, i.e. (of events) to come to passfrom sun and the same as basis
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωμιλουν  verb - imperfect active indicative - third person
homileo  hom-il-eh'-o:  to be in company with, i.e. (by implication) to converse -- commune, talk.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συμβεβηκοτων  verb - perfect active participle - genitive plural neuter
sumbaino  soom-bah'-ee-no:  to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto).
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
New American Standard (©1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.

King James Bible
And they talked together of all these things which had happened.

American King James Version
And they talked together of all these things which had happened.

American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.

Darby Bible Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.

English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.

Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.

World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.

Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων

Luke 24:14 Hebrew Bible
והם נדברו איש אל רעהו על כל הקרות האלה׃

Luke 24:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܓܕܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant

Communed Conversed Conversing Events Recent Talked Talking

Communed Conversed Conversing Events Recent Talked Talking Together

Communed Conversed Conversing Events Recent Talked Talking Together

Luke 24:14 Multilingual Bible

Luc 24:14 French

Lucas 24:14 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:14 Chinese Bible