| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He led | Ἐξήγαγεν | exēgagen | 1806 | to lead out | from ek and agó |
| them out as far | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| as Bethany, | Βηθανίαν | bēthanian | 963 | "house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal. | of Aramaic origin |
| and He lifted | ἐπάρας | eparas | 1869 | to lift up | from epi and airó |
| up His hands | χεῖρας | cheiras | 5495 | the hand | a prim. word |
| and blessed | εὐλόγησεν | eulogēsen | 2127 | to speak well of, praise | from eu and logos |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon εξηγαγεν verb - second aorist active indicative - third person singular exago  ex-ag'-o: to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξω adverb exo  ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βηθανιαν noun - accusative singular feminine Bethania  bay-than-ee'-ah: date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επαρας verb - aorist active participle - nominative singular masculine epairo  ep-ahee'-ro: to raise up -- exalt self, poise (lift, take) up. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευλογησεν verb - aorist active indicative - third person singular eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.King James Bible And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. American King James Version And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. American Standard Version And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them. Darby Bible Translation And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them. English Revised Version And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them. Webster's Bible Translation And he led them out as far as to Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them. World English Bible He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. Young's Literal Translation And he led them forth without -- unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς ἕως πρὸς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐξήγαγε δὲ αὐτοὺς ἔξω ἕως εἰς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς ἕως πρὸς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς ἔξω ἕως εἰς Βηθανίαν καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εξηγαγεν δε αυτους εξω εως εις βηθανιαν και επαρας τας χειρας αυτου ευλογησεν αυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) εξηγαγεν δε αυτους εξω εως εις βηθανιαν και επαρας τας χειρας αυτου ευλογησεν αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata eduxit autem eos foras in Bethaniam et elevatis manibus suis benedixit eis
 Bethany Bless Blessed Blessing Forth Hands Led Lifted Lifting Till Vicinity View Within
 Bethany Bless Blessed Blessing Far Forth Hands Led Vicinity View Within
 Bethany Bless Blessed Blessing Far Forth Hands Led Vicinity View WithinLuke 24:50 Multilingual Bible Luc 24:50 French Lucas 24:50 Biblia Paralela 路 加 福 音 24:50 Chinese Bible | |
|