Luke 3:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the crowdsὄχλοι
(ochloi)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were questioningἐπηρώτων
(epērōtōn)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
him, saying,λἐγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall we do?"ποιήσωμεν
(poiēsōmen)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ποιησομεν  verb - future active indicative - first person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?"

King James Bible
And the people asked him, saying, What shall we do then?

Holman Christian Standard Bible
What then should we do?" the crowds were asking him.

International Standard Version
The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"

NET Bible
So the crowds were asking him, "What then should we do?"

Aramaic Bible in Plain English
And the crowds were asking him and they were saying, “What, therefore, shall we do?”

GOD'S WORD® Translation
The crowds asked him, "What should we do?"

King James 2000 Bible
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Links
Luke 3:10
Luke 3:10 NIV
Luke 3:10 NLT
Luke 3:10 ESV
Luke 3:10 NASB
Luke 3:10 KJV

Luke 3:9
Top of Page
Top of Page