Luke 3:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he would answerἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
and sayἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to them, "The man who hasἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
tunicsχιτῶνας
(chitōnas)
5509: a tunicof Semitic origin, cf. kethoneth
is to shareμεταδότω
(metadotō)
3330: to give a share offrom meta and didómi
with him who hasἔχοντι
(echonti)
2192: to have, holda prim. verb
none;μὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
and he who hasἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
foodβρώματα
(brōmata)
1033: foodfrom bibróskó
is to doποιείτω
(poieitō)
4160: to make, doa prim. word
likewise."ὁμοίως
(omoiōs)
3668: likewise, in like manneradverb from homoios


















KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
χιτωνας  noun - accusative plural masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
μεταδοτω  verb - second aorist active middle - third person singular
metadidomi  met-ad-id'-o-mee:  to give over, i.e. share -- give, impart.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
βρωματα  noun - accusative plural neuter
broma  bro'-mah:  food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.;
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
ποιειτω  verb - present active imperative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he would answer and say to them, "The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do likewise."

King James Bible
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Holman Christian Standard Bible
He replied to them, "The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same."

International Standard Version
He answered them, "The person who has two coats must share with the one who doesn't have any, and the person who has food must do the same."

NET Bible
John answered them, "The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise."

Aramaic Bible in Plain English
And he answered and he said to them, “Whoever has two coats, let him give to him who has not, and whoever has food should do likewise.”

GOD'S WORD® Translation
He answered them, "Whoever has two shirts should share with the person who doesn't have any. Whoever has food should share it too."

King James 2000 Bible
He answered and said unto them, He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has food, let him do likewise.
Links
Luke 3:11
Luke 3:11 NIV
Luke 3:11 NLT
Luke 3:11 ESV
Luke 3:11 NASB
Luke 3:11 KJV

Luke 3:10
Top of Page
Top of Page