Luke 3:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And [some] tax collectorsτελῶναι
(telōnai)
5057: a farmer of taxes, i.e. a tax collectorfrom telos and óneomai
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to be baptized,βαπτισθῆναι
(baptisthēnai)
907: to dip, sinkfrom baptó
and they saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to him, "Teacher,διδάσκαλε
(didaskale)
1320: an instructorfrom didaskó
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall we do?"ποιήσωμεν
(poiēsōmen)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τελωναι  noun - nominative plural masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διδασκαλε  noun - vocative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησομεν  verb - future active indicative - first person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?"

King James Bible
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?

Holman Christian Standard Bible
Tax collectors also came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"

International Standard Version
Even some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?"

NET Bible
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what should we do?"

Aramaic Bible in Plain English
And Tax Collectors came also to be baptized, and they were saying to him, “Teacher, what shall we do?”

GOD'S WORD® Translation
Some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?"

King James 2000 Bible
Then came also tax collectors to be baptized, and said unto him, Teacher, what shall we do?
Links
Luke 3:12
Luke 3:12 NIV
Luke 3:12 NLT
Luke 3:12 ESV
Luke 3:12 NASB
Luke 3:12 KJV

Luke 3:11
Top of Page
Top of Page