NASB Lexicon
KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution απαντα adjective - accusative singular masculine hapas hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαον noun - accusative singular masculine laos lah-os': a people -- people. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιησου noun - genitive singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. βαπτισθεντος verb - aorist passive participle - genitive singular masculine baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσευχομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. ανεωχθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent anoigo an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Parallel Verses New American Standard Bible Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened, King James Bible Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Holman Christian Standard Bible When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened, International Standard Version When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened, NET Bible Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened, Aramaic Bible in Plain English It happened that when he had baptized all the people, he baptized Yeshua also, and as he prayed, the heavens were opened. GOD'S WORD® Translation When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened, King James 2000 Bible Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened, Links Luke 3:21Luke 3:21 NIV Luke 3:21 NLT Luke 3:21 ESV Luke 3:21 NASB Luke 3:21 KJV |