Luke 3:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
he [began] sayingἜλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to the crowdsὄχλοις
(ochlois)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
who were goingἐκπορευομένοις
(ekporeuomenois)
1607: to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
out to be baptizedβαπτισθῆναι
(baptisthēnai)
907: to dip, sinkfrom baptó
by him, "You broodγεννήματα
(gennēmata)
1081: offspringfrom gennaó
of vipers,ἐχιδνῶν
(echidnōn)
2191: a viperfrom echis (a viper, adder)
whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
warnedὑπέδειξεν
(upedeixen)
5263: to show secretly, to show by tracing out, to teach, make knownfrom hupo and deiknumi
you to fleeφυγεῖν
(phugein)
5343: to fleea prim. verb
from the wrathὀργῆς
(orgēs)
3709: impulse, wratha prim. word
to come?μελλούσης
(mellousēs)
3195: to be about toa prim. verb


















KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκπορευομενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
οχλοις  noun - dative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γεννηματα  noun - vocative plural neuter
gennema  ghen'-nay-mah:  offspring; by analogy, produce -- fruit, generation.
εχιδνων  noun - genitive plural feminine
echidna  ekh'-id-nah:  an adder or other poisonous snake -- viper.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
υπεδειξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupodeiknumi  hoop-od-ike'-noo-mee:  to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish) -- show, (fore-)warn.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
φυγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελλουσης  verb - present active participle - genitive singular feminine
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James Bible
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Holman Christian Standard Bible
He then said to the crowds who came out to be baptized by him, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

International Standard Version
John would say to the crowds that were coming out to be baptized by him, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

NET Bible
So John said to the crowds that came out to be baptized by him, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Aramaic Bible in Plain English
And he said to the crowds who were coming to him to be baptized, “Offspring of Vipers! Who has instructed you to flee from the wrath that is coming?”

GOD'S WORD® Translation
Crowds of people were coming to be baptized by John. He would say to them, "You poisonous snakes! Who showed you how to flee from God's coming anger?

King James 2000 Bible
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Links
Luke 3:7
Luke 3:7 NIV
Luke 3:7 NLT
Luke 3:7 ESV
Luke 3:7 NASB
Luke 3:7 KJV

Luke 3:6
Top of Page
Top of Page