Luke 3:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
bearποιήσατε
(poiēsate)
4160: to make, doa prim. word
fruitsκαρποὺς
(karpous)
2590: fruita prim. word
in keepingἀξίους
(axious)
514: of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
with repentance,μετανοίας
(metanoias)
3341: change of mind, repentancefrom metanoeó
and do not begin 
 
757: to rule, to begina prim. verb
to sayλέγειν
(legein)
3004: to saya prim. verb
to yourselves,ἑαυτοῖς
(eautois)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
We haveἔχομεν
(echomen)
2192: to have, holda prim. verb
AbrahamἈβραάμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
for our father,'πατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
for I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you that from these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
stonesλίθων
(lithōn)
3037: a stonea prim. word
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
is ableδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
to raiseἐγεῖραι
(egeirai)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up childrenτέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
to Abraham.Ἀβραάμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham


















KJV Lexicon
ποιησατε  verb - aorist active middle - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
καρπους  noun - accusative plural masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
αξιους  adjective - accusative plural masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετανοιας  noun - genitive singular feminine
metanoia  met-an'-oy-ah:  (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αρξησθε  verb - aorist middle subjunctive - second person
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθων  noun - genitive plural masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
εγειραι  verb - aorist active middle or passive deponent
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.

King James Bible
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Holman Christian Standard Bible
Therefore produce fruit consistent with repentance. And don't start saying to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

International Standard Version
Produce fruit that is consistent with repentance! Don't begin to say to yourselves, 'We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!

NET Bible
Therefore produce fruit that proves your repentance, and don't begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!

Aramaic Bible in Plain English
“Produce therefore fruits worthy for repentance and do not start to say within yourselves, 'Abraham is our father', for I say to you that God can raise up from these stones children to Abraham.”

GOD'S WORD® Translation
Do those things that prove that you have turned to God and have changed the way you think and act. Don't say, 'Abraham is our ancestor.' I guarantee that God can raise up descendants for Abraham from these stones.

King James 2000 Bible
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Links
Luke 3:8
Luke 3:8 NIV
Luke 3:8 NLT
Luke 3:8 ESV
Luke 3:8 NASB
Luke 3:8 KJV

Luke 3:7
Top of Page
Top of Page