Luke 4:1
<< Luke 4:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jesus,Ἰησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
fullπλήρηςplērēs4134fullfrom a derivation of pléthó (to be full)
of the Holyἁγίουagiou40sacred, holyfrom a prim. root
Spirit,πνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
returnedὑπέστρεψενupestrepsen5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
from the JordanἸορδάνουiordanou2446the Jordan, the largest river of Pal.of Hebrew origin Yarden
and was ledἤγετοēgeto71to lead, bring, carrya prim. verb
around by the Spiritπνεύματιpneumati4151wind, spiritfrom pneó
in the wildernessἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
KJV Lexicon
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πληρης  adjective - nominative singular masculine
pleres  play'-race:  replete, or covered over; by analogy, complete -- full.
υπεστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιορδανου  noun - genitive singular masculine
Iordanes  ee-or-dan'-ace:  the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine -- Jordan.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγετο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημον  adjective - accusative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
New American Standard (©1995)
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness

King James Bible
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American King James Version
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American Standard Version
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Darby Bible Translation
But Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

English Revised Version
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

Webster's Bible Translation
And Jesus being full of the Holy Spirit, returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

World English Bible
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness

Young's Literal Translation
And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἰησοῦς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἰησοῦς δὲ πλήρης Πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἤγετο ἐν τῷ Πνεύματι εἰς τὴν ἔρημον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἰησοῦς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἰησοῦς δὲ πνεύματος ἁγίου πλήρης ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι εἰς τήν ἐρήμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιησους δε πνευματος αγιου πληρης υπεστρεψεν απο του ιορδανου και ηγετο εν τω πνευματι εις την ερημον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιησους δε πνευματος αγιου πληρης υπεστρεψεν απο του ιορδανου και ηγετο εν τω πνευματι εις την ερημον

Luke 4:1 Hebrew Bible
וישוע שב מן הירדן מלא רוח הקדש וינהגהו הרוח המדברה׃

Luke 4:1 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܟܕ ܡܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܦܟ ܡܢ ܝܘܪܕܢܢ ܘܕܒܪܬܗ ܪܘܚܐ ܠܚܘܪܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iesus autem plenus Spiritu Sancto regressus est ab Iordane et agebatur in Spiritu in desertum

Desert Forty Full Ghost Guided Holy Jordan Led Returned Spirit Waste Wilderness

Adam Desert Enosh Full Ghost Guided Holy Jesus Jordan Led Seth Spirit Turned Waste Wilderness

Adam Desert Enosh Full Ghost Guided Holy Jesus Jordan Led Seth Spirit Turned Waste Wilderness

Luke 4:1 Multilingual Bible

Luc 4:1 French

Lucas 4:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:1 Chinese Bible