Luke 4:2
<< Luke 4:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for forty  5065bfortyfrom tessares and a modified form of deka
days,ἡμέραςēmeras2250daya prim. word
being temptedπειραζόμενοςpeirazomenos3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
by the devil.διαβόλουdiabolou1228slanderous, accusing falselyfrom diaballó
And He ate  2068to eatakin to edó (to eat)
nothingοὐκouk3756not, noa prim. word
duringἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
thoseέκειναιςekeinais1565that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
days,ἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
and when they had ended,συντελεσθεισῶνsuntelestheisōn4931to complete, accomplishfrom sun and teleó
He became hungry.ἐπείνασενepeinasen3983to hunger, be hungryfrom peina (hunger)
KJV Lexicon
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
πειραζομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκειναις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συντελεσθεισων  verb - aorist passive participle - genitive plural feminine
sunteleo  soon-tel-eh'-o:  to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υστερον  adverb
husteron  hoos'-ter-on:  more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all).
επεινασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
New American Standard (©1995)
for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry.

King James Bible
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

American King James Version
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungry.

American Standard Version
during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.

Darby Bible Translation
forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anything, and when they were finished he hungered.

English Revised Version
during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.

Webster's Bible Translation
Being forty days tempted by the devil. And in those days he ate nothing; and when they were ended, he was afterward hungry.

World English Bible
for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.

Young's Literal Translation
forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου. Καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις έκειναις καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμέρας τεσσαράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου, καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις· καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ὕστερον ἐπείνασε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου. καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμέρας τεσσαράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ὕστερον ἐπείνασεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του διαβολου και ουκ εφαγεν ουδεν εν ταις ημεραις εκειναις και συντελεσθεισων αυτων υστερον επεινασεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του διαβολου και ουκ εφαγεν ουδεν εν ταις ημεραις εκειναις και συντελεσθεισων αυτων υστερον επεινασεν

Luke 4:2 Hebrew Bible
וינסהו השטן ארבעים יום ולא אכל מאומה בימים ההם ואחרי אשר תמו וירעב׃

Luke 4:2 Aramaic NT: Peshitta
ܝܘܡܬܐ ܐܪܒܥܝܢ ܕܢܬܢܤܐ ܡܢ ܐܟܠܩܪܨܐ ܘܠܐ ܠܥܤ ܡܕܡ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܘܟܕ ܫܠܡ ܐܢܘܢ ܠܚܪܬܐ ܟܦܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
diebus quadraginta et temptabatur a diabolo et nihil manducavit in diebus illis et consummatis illis esuriit

Afterward Anything Ate Close Completed Devil During Eat Ended Evil Finished Forty Hunger Hungered Hungry Nothing Suffered Tempted Tested Wilderness

Afterward Ate Completed Desert Devil Eat End Ended Evil Finished Food Forty Full Holy Hungered Hungry Jesus Jordan Led Need Spirit Tempted Tested Wilderness

Afterward Ate Completed Desert Devil Eat End Ended Evil Finished Food Forty Full Holy Hungered Hungry Jesus Jordan Led Need Spirit Tempted Tested Wilderness

Luke 4:2 Multilingual Bible

Luc 4:2 French

Lucas 4:2 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:2 Chinese Bible