Luke 4:21
<< Luke 4:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He began  757to rule, to begina prim. verb
to sayλέγεινlegein3004to saya prim. verb
to them, "Todayσήμερονsēmeron4594todayadverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this)
thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
Scriptureγραφὴgraphē1124a writing, scripturefrom graphó
has been fulfilledπεπλήρωταιpeplērōtai4137to make full, to completefrom plérés
in your hearing."ὠσὶνōsin3775the eara prim. word
KJV Lexicon
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
σημερον  adverb
semeron  say'-mer-on:  on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day.
πεπληρωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωσιν  noun - dative plural neuter
ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
And He began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."

King James Bible
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

American King James Version
And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

American Standard Version
And he began to say unto them, To-day hath this scripture been fulfilled in your ears.

Darby Bible Translation
And he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears.

English Revised Version
And he began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears.

Webster's Bible Translation
And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.

World English Bible
He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing."

Young's Literal Translation
And he began to say unto them -- 'To-day hath this writing been fulfilled in your ears;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηρξατο δε λεγειν προς αυτους οτι σημερον πεπληρωται η γραφη αυτη εν τοις ωσιν υμων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηρξατο δε λεγειν προς αυτους οτι σημερον πεπληρωται η γραφη αυτη εν τοις ωσιν υμων

Luke 4:21 Hebrew Bible
ויחל ויאמר אליהם היום נתמלא הכתוב הזה באזניכם׃

Luke 4:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܪܝ ܠܡܐܡܪ ܠܘܬܗܘܢ ܕܝܘܡܢܐ ܐܫܬܠܡ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܒܐܕܢܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestris

Ears Fulfilled Hearing Proceeded Scripture To-day Writing

Attendant Book Ears Eyes Fixed Fulfilled Hearing Rolling Sat Scripture Speak Synagogue Today To-Day True. Word Writing

Attendant Book Ears Eyes Fixed Fulfilled Hearing Rolling Sat Scripture Speak Synagogue Today To-Day True. Word Writing

Luke 4:21 Multilingual Bible

Luc 4:21 French

Lucas 4:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:21 Chinese Bible