NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιστας verb - second aorist active participle - nominative singular masculine ephistemi ef-is'-tay-mee: to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) επανω adverb epano ep-an'-o: up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επετιμησεν verb - aorist active indicative - third person singular epitimao ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρετω noun - dative singular masculine puretos poo-ret-os': inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever) -- fever. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφηκεν verb - aorist active indicative - third person singular aphiemi af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παραχρημα adverb parachrema par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αναστασα verb - second aorist active participle - nominative singular feminine anistemi an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). διηκονει verb - imperfect active indicative - third person singular diakoneo dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them. King James Bible And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. Holman Christian Standard Bible So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them. International Standard Version He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them. NET Bible So he stood over her, commanded the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them. Aramaic Bible in Plain English And he stood over her and rebuked her fever and it left her, and at once she arose and she was waiting on them. GOD'S WORD® Translation He bent over her, ordered the fever to leave, and it went away. She got up immediately and prepared a meal for them. King James 2000 Bible And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. Links Luke 4:39Luke 4:39 NIV Luke 4:39 NLT Luke 4:39 ESV Luke 4:39 NASB Luke 4:39 KJV |