Luke 4:40
<< Luke 4:40 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While the sunἡλίουēliou2246the suna prim. word
was setting,Δύνοντοςdunontos1416to enter, to sink intoa form of duó (to sink)
allἅπαντεςapantes537aall, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
those whoὅσοιosoi3745how much, how manyfrom hos,
hadεἶχονeichon2192to have, holda prim. verb
any [who were] sickἀσθενοῦνταςasthenountas770to be weak, feeblefrom asthenés
with variousποικίλαιςpoikilais4164many coloreda prim. word
diseasesνόσοιςnosois3554disease, sicknessa prim. word
broughtἤγαγονēgagon71to lead, bring, carrya prim. verb
them to Him; and layingἐπιτιθεὶςepititheis2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
His handsχεῖραςcheiras5495the handa prim. word
on eachἑκάστῳekastō1538each, everya prim. word
oneἑνὶeni1520onea primary number
of them, He was healingἐθεράπευενetherapeuen2323to serve, curefrom therapón
them.     
KJV Lexicon
δυνοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
duno  doo'-no or:  (to sink) to go down -- set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηλιου  noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ασθενουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
νοσοις  noun - dative plural feminine
nosos  nos'-os:  a malady (rarely figuratively, of moral disability) -- disease, infirmity, sickness.
ποικιλαις  adjective - dative plural feminine
poikilos  poy-kee'-los:  motley, i.e. various in character -- divers, manifold.
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
επιθεις  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
εθεραπευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.

King James Bible
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

American King James Version
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

American Standard Version
And when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

Darby Bible Translation
And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;

English Revised Version
And when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

Webster's Bible Translation
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him: and he laid his hands on every one of them, and healed them.

World English Bible
When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

Young's Literal Translation
And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them his hands having put, did heal them.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου ἅπαντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν. ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου ἅπαντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου πάντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου πάντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιθεὶς, ἐθεράπευσεν αὐτούς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δυνοντος δε του ηλιου παντες οσοι ειχον ασθενουντας νοσοις ποικιλαις ηγαγον αυτους προς αυτον ο δε ενι εκαστω αυτων τας χειρας επιθεις εθεραπευσεν αυτους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δυνοντος δε του ηλιου παντες οσοι ειχον ασθενουντας νοσοις ποικιλαις ηγαγον αυτους προς αυτον ο δε ενι εκαστω αυτων τας χειρας επιθεις εθεραπευσεν αυτους

Luke 4:40 Hebrew Bible
וכבוא השמש הביאו אליו כל אשר להם חלים חליים שונים וירפא אותם בשומו את ידיו על כל אחד מהם׃

Luke 4:40 Aramaic NT: Peshitta
ܡܥܪܒܝ ܫܡܫܐ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܟܪܝܗܐ ܕܟܪܝܗܝܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܐܝܬܝܘ ܐܢܘܢ ܠܘܬܗ ܗܘ ܕܝܢ ܥܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܝܕܗ ܤܐܡ ܗܘܐ ܘܡܐܤܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eos

Ailing Anyone Cured Disease Diseases Divers Friends Hands Heal Healed Healing Ill Illness Kinds Laid Laying Manifold Persons Setting Sick Sickness Sicknesses Sort Suffering Sundown Sunset Various

Ailing Disease Diseases Divers Fever Hands Healed Ill Laid Manifold Once Persons Rebuked Rose Setting Sick Sort Standing Sun Various Waited

Ailing Disease Diseases Divers Fever Hands Healed Ill Laid Manifold Once Persons Rebuked Rose Setting Sick Sort Standing Sun Various Waited

Luke 4:40 Multilingual Bible

Luc 4:40 French

Lucas 4:40 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:40 Chinese Bible