Luke 6:10
<< Luke 6:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After looking aroundπεριβλεψάμενοςperiblepsamenos4017to look aroundfrom peri and blepó
at them all,πάνταςpantas3956all, everya prim. word
He said  3004to saya prim. verb
to him, "Stretchἔκτεινονekteinon1614to extendfrom ek and teinó (to stretch)
out your hand!"χεῖραcheira5495the handa prim. word
And he didἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
[so]; and his handχεῖρcheir5495the handa prim. word
was restored.ἀπεκατεστάθηapekatestathē600to restore, give backfrom apo and kathistémi
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιβλεψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
periblepo  per-ee-blep'-o:  to look all around -- look (round) about (on).
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκτεινον  verb - aorist active middle - second person singular
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκατεσταθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee:  to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρ  noun - nominative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υγιης  adjective - nominative singular feminine
hugies  hoog-ee-ace':  healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
New American Standard (©1995)
After looking around at them all, He said to him, "Stretch out your hand!" And he did so; and his hand was restored.

King James Bible
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

American King James Version
And looking round about on them all, he said to the man, Stretch forth your hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

American Standard Version
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did'so : and his hand was restored.

Darby Bible Translation
And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did so and his hand was restored as the other.

English Revised Version
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored.

Webster's Bible Translation
And looking around upon them all, he said to the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

World English Bible
He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other.

Young's Literal Translation
And having looked round on them all, he said to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he did so, and his hand was restored whole as the other;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ· ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου. ὁ δὲ ἐποίησεν καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεῖρ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ· Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου. ὁ δὲ ἐποίησε, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὡς ἡ ἄλλη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ· ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου. ὁ δὲ ἐποίησεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν τῷ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ὁ δὲ ἐποίησεν οὕτως καὶ ἀποκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν αυτω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν και αποκατεσταθη η χειρ αυτου υγιης ως η αλλη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν ουτως και αποκατεσταθη η χειρ αυτου υγιης ως η αλλη

Luke 6:10 Hebrew Bible
ויבט סביב אל כלם ויאמר לאיש פשט את ידך ויעש כן ותרפא ידו ותשב כאחרת׃

Luke 6:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܪ ܒܗܘܢ ܒܟܠܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ ܦܫܘܛ ܐܝܕܟ ܘܦܫܛ ܘܬܩܢܬ ܐܝܕܗ ܐܝܟ ܚܒܪܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et circumspectis omnibus dixit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus eius

Arm Completely Forth Restored Round Stretch

Allowed Completely Destroy Evil Forth Good Hand Jesus Life Restored Round Sabbath Save Sound Stretch Whether Whole

Allowed Completely Destroy Evil Forth Good Hand Jesus Life Restored Round Sabbath Save Sound Stretch Whether Whole

Luke 6:10 Multilingual Bible

Luc 6:10 French

Lucas 6:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:10 Chinese Bible