Luke 6:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
whoοἱ
(oi)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
had comeἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to hearἀκοῦσαι
(akousai)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
Him and to be healedἰαθῆναι
(iathēnai)
2390: to heala prim. verb
of their diseases;νόσων
(nosōn)
3554: disease, sicknessa prim. word
and thoseτῶν
(tōn)
3588: thethe def. art.
who were troubledἐνοχλούμενοι
(enochloumenoi)
1776: to crowd in, i.e. to annoyfrom en and ochleó
with uncleanἀκαθάρτων
(akathartōn)
169: unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
spiritsπνευμάτων
(pneumatōn)
4151: wind, spiritfrom pneó
were being cured.ἐθεραπεύοντο
(etherapeuonto)
2323: to serve, curefrom therapón


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
ochleo  okh-leh'-o:  to mob, i.e. (by implication) to harass -- vex.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
πνευματων  noun - genitive plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ακαθαρτων  adjective - genitive plural neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεραπευοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
Parallel Verses
New American Standard Bible
who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.

King James Bible
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.

Holman Christian Standard Bible
They came to hear Him and to be healed of their diseases; and those tormented by unclean spirits were made well.

International Standard Version
They had come to hear him and to be healed of their diseases. Even those who were being tormented by unclean spirits were being healed.

NET Bible
and those who suffered from unclean spirits were cured.

Aramaic Bible in Plain English
Who came to hear his message and to be healed of their sicknesses, and those who were afflicted by foul spirits, and they were healed.

GOD'S WORD® Translation
They wanted to hear him and be cured of their diseases. Those who were tormented by evil spirits were cured.

King James 2000 Bible
And they that were troubled with unclean spirits: and they were healed.
Links
Luke 6:18
Luke 6:18 NIV
Luke 6:18 NLT
Luke 6:18 ESV
Luke 6:18 NASB
Luke 6:18 KJV

Luke 6:17
Top of Page
Top of Page