Luke 7:10
<< Luke 7:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When thoseτὸνton3588thethe def. art.
who had been sentπεμφθέντεςpemphthentes3992to senda prim. word
returnedὑποστρέψαντεςupostrepsantes5290to turn back, returnfrom hupo and strephó
to the house,οἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
they foundεὗρονeuron2147to finda prim. verb
the slaveδοῦλονdoulon1401a slaveof uncertain derivation
in good health.ὑγιαίνονταugiainonta5198to be sound, healthyfrom hugiés
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποστρεψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεμφθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενουντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
δουλον  noun - accusative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
υγιαινοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no:  to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
New American Standard (©1995)
When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

King James Bible
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

American King James Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

American Standard Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.

Darby Bible Translation
And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health.

English Revised Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.

Webster's Bible Translation
And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick.

World English Bible
Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.

Young's Literal Translation
and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὑποστρέψαντες εἰς τὸν οἶκον οἱ πεμφθέντες εὗρον τὸν δοῦλον ὑγιαίνοντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὑποστρέψαντες οἱ πεμφθέντες εἰς τὸν οἶκον εὗρον τὸν ἀσθενοῦντα δοῦλον ὑγιαίνοντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὑποστρέψαντες εἰς τὸν οἶκον οἱ πεμφθέντες εὗρον τὸν δοῦλον ὑγιαίνοντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὑποστρέψαντες οἱ πεμφθέντες εἰς τὸν οἶκον εὗρον τὸν ἀσθενοῦντα δοῦλον ὑγιαίνοντα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και υποστρεψαντες οι πεμφθεντες εις τον οικον ευρον τον ασθενουντα δουλον υγιαινοντα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και υποστρεψαντες οι πεμφθεντες εις τον οικον ευρον τον ασθενουντα δουλον υγιαινοντα

Luke 7:10 Hebrew Bible
וישובו השלוחים אל הבית וימצאו את העבד החלה והוא נרפא׃

Luke 7:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܕܐܫܬܕܪܘ ܠܒܝܬܐ ܘܐܫܟܚܘ ܠܥܒܕܐ ܗܘ ܕܟܪܝܗ ܗܘܐ ܟܕ ܚܠܝܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanum

Ailing Bondman Friends Health Ill Perfect Returned Returning Servant Sick Slave

Ailing Astonished Bondman Captain's Crowd Faith Followed Found Good Health House Ill Israel Jesus Message Returning Servant Sick Slave Turned Whole

Ailing Astonished Bondman Captain's Crowd Faith Followed Found Good Health House Ill Israel Jesus Message Returning Servant Sick Slave Turned Whole

Luke 7:10 Multilingual Bible

Luc 7:10 French

Lucas 7:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:10 Chinese Bible