Luke 8:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But the [seed] in the goodκαλῇ
(kalē)
2570: beautiful, gooda prim. word
soil,γῇ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are the ones whoοἵτινες
(oitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
have heardἀκούσαντες
(akousantes)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
the wordλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
in an honestκαλῇ
(kalē)
2570: beautiful, gooda prim. word
and goodἀγαθῇ
(agathē)
18: goodof uncertain origin
heart,καρδίᾳ
(kardia)
2588: hearta prim. word
and hold it fast,κατέχουσιν
(katechousin)
2722: to hold fast, hold backfrom kata and echó
and bear fruitκαρποφοροῦσιν
(karpophorousin)
2592: to bear fruitfrom karpophoros
with perseverance.ὑπομονῇ
(upomonē)
5281: a remaining behind, a patient enduringfrom hupomenó


















KJV Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλη  adjective - dative singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
γη  noun - dative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
καρδια  noun - dative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
καλη  adjective - dative singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαθη  adjective - dative singular feminine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
κατεχουσιν  verb - present active indicative - third person
katecho  kat-ekh'-o:  to hold down (fast), in various applications -- have, hold (fast), keep (in memory), let, make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καρποφορουσιν  verb - present active indicative - third person
karpophoreo  kar-pof-or-eh'-o:  to be fertile -- be (bear, bring forth) fruit(-ful).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υπομονη  noun - dative singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the seed in the good soil, these are the ones who have heard the word in an honest and good heart, and hold it fast, and bear fruit with perseverance.

King James Bible
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Holman Christian Standard Bible
But the seed in the good ground--these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, bear fruit.

International Standard Version
But the ones on the good soil are the people who hear the word but also hold on to it with good and honest hearts, producing a crop through endurance."

NET Bible
But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.

Aramaic Bible in Plain English
“But these which are on the good ground are those who hear the word with a pure and good heart, and they hold onto it and they yield fruit with patience.”

GOD'S WORD® Translation
The seeds that were planted on good ground are people who also hear the word. But they keep it in their good and honest hearts and produce what is good despite what life may bring.

King James 2000 Bible
But that on the good ground are they, who in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
Links
Luke 8:15
Luke 8:15 NIV
Luke 8:15 NLT
Luke 8:15 ESV
Luke 8:15 NASB
Luke 8:15 KJV

Luke 8:14
Top of Page
Top of Page