Luke 8:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for he had 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
an onlyμονογενὴς
(monogenēs)
3439: only begottenfrom monos and genos
daughter,θυγάτηρ
(thugatēr)
2364: daughtera prim. word
aboutὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
twelveδώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
yearsἐτῶν
(etōn)
2094: a yeara prim. word
old, and she was dying.ἀπέθνῃσκεν
(apethnēsken)
599: to diefrom apo and thnéskó
But as He went,ὑπάγειν
(upagein)
5217: to lead or bring under, to lead on slowly, to departfrom hupo and agó
the crowdsὄχλοι
(ochloi)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were pressing againstσυνέπνιγον
(sunepnigon)
4846: to chokefrom sun and pnigó
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
θυγατηρ  noun - nominative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
μονογενης  adjective - nominative singular feminine
monogenes  mon-og-en-ace':  only-born, i.e. sole -- only (begotten, child).
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ετων  noun - genitive plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απεθνησκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαγειν  verb - present active infinitive
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
συνεπνιγον  verb - imperfect active indicative - third person
sumpnigo  soom-pnee'-go:  to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd -- choke, throng.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him.

King James Bible
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.

Holman Christian Standard Bible
because he had an only daughter about 12 years old, and she was at death's door. While He was going, the crowds were nearly crushing Him.

International Standard Version
because his only daughter, who was about twelve years old, was dying. While Jesus was on his way, the crowds continued to press in on him.

NET Bible
because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As Jesus was on his way, the crowds pressed around him.

Aramaic Bible in Plain English
For he had an only daughter, about twelve years old, and she was about to die, and when Yeshua went with him a great crowd was pressing him.

GOD'S WORD® Translation
His only daughter, who was about twelve years old, was dying. As Jesus went, the people were crowding around him.

King James 2000 Bible
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went the people thronged him.
Links
Luke 8:42
Luke 8:42 NIV
Luke 8:42 NLT
Luke 8:42 ESV
Luke 8:42 NASB
Luke 8:42 KJV

Luke 8:41
Top of Page
Top of Page