Luke 8:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And there cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
a manἀνὴρ
(anēr)
435: a mana prim. word
namedὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word
Jairus,Ἰάϊρος
(iairos)
2383: Jairus, the ruler of a synagogue in Pal.of Hebrew origin Yair
and he was an officialἄρχων
(archōn)
758: ruler, chiefpres. part. of archó
of the synagogue;συναγωγῆς
(sunagōgēs)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
and he fellπεσὼν
(pesōn)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
at Jesus'Ιησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
feet,πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
and [began] to imploreπαρεκάλει
(parekalei)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
Him to comeεἰσέλθειν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
to his house;οἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ονομα  noun - nominative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
ιαειρος  noun - nominative singular masculine
Iaeiros  ee-ah'-i-ros:  Jairus (i.e. Jair), an Israelite -- Jairus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αρχων  noun - nominative singular masculine
archon  ar'-khone:  a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης  noun - genitive singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
υπηρχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
huparcho  hoop-ar'-kho:  to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
παρεκαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and began to implore Him to come to his house;

King James Bible
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Holman Christian Standard Bible
Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue. He fell down at Jesus' feet and pleaded with Him to come to his house,

International Standard Version
Just then a synagogue leader by the name of Jairus arrived. He fell at Jesus' feet and kept begging him to come to his home,

NET Bible
Then a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue, came up. Falling at Jesus' feet, he pleaded with him to come to his house,

Aramaic Bible in Plain English
And one man whose name was Yorash, head of the synagogue, fell before the feet of Yeshua and he begged him to enter his house.

GOD'S WORD® Translation
A man named Jairus, a synagogue leader, arrived and quickly bowed down in front of Jesus. He begged Jesus to come to his home.

King James 2000 Bible
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Links
Luke 8:41
Luke 8:41 NIV
Luke 8:41 NLT
Luke 8:41 ESV
Luke 8:41 NASB
Luke 8:41 KJV

Luke 8:40
Top of Page
Top of Page