Luke 9:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
He tookλαβὼν
(labōn)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the fiveπέντε
(pente)
4002: fivea prim. cardinal number
loavesἄρτους
(artous)
740: bread, a loafof uncertain origin
and the twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
fish,ἰχθύας
(ichthuas)
2486: a fisha prim. word
and lookingἀναβλέψας
(anablepsas)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó
up to heaven,οὐρανὸν
(ouranon)
3772: heavena prim. word
He blessedεὐλόγησεν
(eulogēsen)
2127: to speak well of, praisefrom eu and logos
them, and brokeκατέκλασεν
(kateklasen)
2622: to break upfrom kata and klaó
[them], and kept givingἐδίδου
(edidou)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
[them] to the disciplesμαθηταῖς
(mathētais)
3101: a disciplefrom manthanó
to set beforeπαραθεῖναι
(paratheinai)
3908: to place beside, to set beforefrom para and tithémi
the people.ὅχλῳ
(ochlō)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word


















KJV Lexicon
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ιχθυας  noun - accusative plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
αναβλεψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ευλογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεκλασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kataklao  kat-ak-lah'-o:  to break down, i.e. divide -- break.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδιδου  verb - imperfect active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
παρατιθεναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλω  noun - dative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people.

King James Bible
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Holman Christian Standard Bible
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd.

International Standard Version
Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed them. Then he broke the loaves in pieces and kept giving them to the disciples to pass on to the crowd.

NET Bible
Then he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke them. He gave them to the disciples to set before the crowd.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua took those five loaves and two fish, and he gazed into Heaven and he blessed and he broke and he gave to his disciples to set before the crowds.

GOD'S WORD® Translation
Then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and blessed the food. He broke the loaves apart and kept giving them to the disciples to give to the crowd.

King James 2000 Bible
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.
Links
Luke 9:16
Luke 9:16 NIV
Luke 9:16 NLT
Luke 9:16 ESV
Luke 9:16 NASB
Luke 9:16 KJV

Luke 9:15
Top of Page
Top of Page