| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| them out to proclaim | κηρύσσειν | kērussein | 2784 | to be a herald, proclaim | of uncertain origin |
| the kingdom | βασιλείαν | basileian | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| and to perform healing. | ἰᾶσθαι | iasthai | 2390 | to heal | a prim. verb |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κηρυσσειν verb - present active infinitive kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιασθαι verb - present middle or passive deponent infinitive iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασθενουντας verb - present active participle - accusative plural masculine astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. |
New American Standard (©1995) And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.King James Bible And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. American King James Version And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. American Standard Version And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick. Darby Bible Translation and sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. English Revised Version And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick. Webster's Bible Translation And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. World English Bible He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick. Young's Literal Translation and he sent them to proclaim the reign of God, and to heal the ailing. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι , ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και απεστειλεν αυτους κηρυσσειν την βασιλειαν του θεου και ιασθαι τους ασθενουντας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και απεστειλεν αυτους κηρυσσειν την βασιλειαν του θεου και ιασθαι τους ασθενουντας Latin: Biblia Sacra Vulgata et misit illos praedicare regnum Dei et sanare infirmos
 Ailing Cure Forth Heal Healing Ill Kingdom Perform Preach Preachers Proclaim Reign Sick
 Ailing Cure Forth Heal Healing Ill Kingdom Perform Preach Preachers Proclaim Reign Sick
 Ailing Cure Forth Heal Healing Ill Kingdom Perform Preach Preachers Proclaim Reign SickLuke 9:2 Multilingual Bible Luc 9:2 French Lucas 9:2 Biblia Paralela 路 加 福 音 9:2 Chinese Bible |