Luke 9:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For whoeverὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
wishesθέλῃ
(thelē)
2309: to will, wisha prim. verb
to saveσῶσαι
(sōsai)
4982: to savefrom sós (safe, well)
his lifeψυχὴν
(psuchēn)
5590: breath, the soulof uncertain origin
will loseἀπόλεσει
(apolesei)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
it, but whoeverὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
losesἀπολέσῃ
(apolesē)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
his lifeψυχὴν
(psuchēn)
5590: breath, the soulof uncertain origin
for My sake,ἕνεκεν
(eneken)
1752a: on account of, because ofof uncertain origin
he is the one who will saveσώσει
(sōsei)
4982: to savefrom sós (safe, well)
it. 
 
  


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελη  verb - present active subjunctive - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
απολεσει  verb - future active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
απολεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενεκεν  adverb
heneka  hen'-ek-ah:  on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
σωσει  verb - future active indicative - third person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, he is the one who will save it.

King James Bible
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Holman Christian Standard Bible
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me will save it.

International Standard Version
because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.

NET Bible
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.

Aramaic Bible in Plain English
“For whoever wills to save his soul, destroys it; but whoever will give up his soul for my sake, this one saves it.”

GOD'S WORD® Translation
Those who want to save their lives will lose them. But those who lose their lives for me will save them.

King James 2000 Bible
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Links
Luke 9:24
Luke 9:24 NIV
Luke 9:24 NLT
Luke 9:24 ESV
Luke 9:24 NASB
Luke 9:24 KJV

Luke 9:23
Top of Page
Top of Page