Luke 9:29
<< Luke 9:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And whileἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
He was praying,προσεύχεσθαιproseuchesthai4336to prayfrom pros and euchomai
the appearanceεἶδοςeidos1491bthat which is seen, formfrom eidó
of His faceπροσώπουprosōpou4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
becameἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
different,ἕτερονeteron2087otherof uncertain origin
and His clothingἱματισμὸςimatismos2441clothingfrom himatizó
[became] whiteλευκὸςleukos3022bright, whitea prim. adjective
[and] gleaming.ἐξαστράπτωνexastraptōn1823to flash or gleam like lightning, be radiantfrom ek and astraptó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειδος  noun - nominative singular neuter
eidos  i'-dos:  a view, i.e. form -- appearance, fashion, shape, sight.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετερον  adjective - nominative singular neuter
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματισμος  noun - nominative singular masculine
himatismos  him-at-is-mos':  clothing -- apparel (-led), array, raiment, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λευκος  adjective - nominative singular masculine
leukos  lyoo-kos':  white -- white.
εξαστραπτων  verb - present active participle - nominative singular masculine
exastrapto  ex-as-trap'-to:  to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments) -- glistening.
New American Standard (©1995)
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.

King James Bible
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

American King James Version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

American Standard Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Darby Bible Translation
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.

English Revised Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Webster's Bible Translation
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.

World English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Young's Literal Translation
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω προσευχεσθαι αυτον το ειδος του προσωπου αυτου ετερον και ο ιματισμος αυτου λευκος εξαστραπτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω προσευχεσθαι αυτον το ειδος του προσωπου αυτου ετερον και ο ιματισμος αυτου λευκος εξαστραπτων

Luke 9:29 Hebrew Bible
ויהי בהתפללו נשתנה מראה פניו ולבושו הלבין והבריק׃

Luke 9:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘ ܡܨܠܐ ܐܬܚܠܦ ܚܙܘܐ ܕܐܦܘܗܝ ܘܢܚܬܘܗܝ ܚܘܪܘ ܘܡܒܪܩܝܢ ܗܘܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgens

Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Effulgent Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Pass Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Shining Sparkling Underwent

Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent White

Altered Appearance Bright Change Changed Clothes Clothing Countenance Dazzling Different Face Fashion Flash Garment Gleaming Glistening Glistering Lightning Prayed Prayer Praying Radiant Raiment Sparkling Underwent White

Luke 9:29 Multilingual Bible

Luc 9:29 French

Lucas 9:29 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:29 Chinese Bible