| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As they were going | πορευομένων | poreuomenōn | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| along | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| the road, | ὁδῷ | odō | 3598 | a way, road | a prim. word |
| someone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to Him, "I will follow | ἀκολουθήσω | akolouthēsō | 190 | to follow | from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) |
| You wherever | ὅπου | opou | 3699 | where | from hos, and pou |
| You go." | ἀπέρχῃ | aperchē | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πορευομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδω noun - dative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακολουθησω verb - future active indicative - first person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty απερχη verb - present middle or passive deponent subjunctive - second person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."King James Bible And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. American King James Version And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow you wherever you go. American Standard Version And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest. Darby Bible Translation And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord. English Revised Version And as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest. Webster's Bible Translation And it came to pass, that as they were going in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. World English Bible As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord." Young's Literal Translation And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, 'I will follow thee wherever thou mayest go, sir;' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπεν τις πρὸς αὐτὸν ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐγένετο δὲ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέ τις πρὸς αὐτόν· Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ, Κύριε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέν τις πρὸς αὐτόν, ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἂν ἀπέρχῃ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐγένετο δὲ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέν τις πρὸς αὐτόν Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἂν ἀπέρχῃ Κύριε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενετο δε πορευομενων αυτων εν τη οδω ειπεν τις προς αυτον ακολουθησω σοι οπου αν απερχη κυριε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενετο δε πορευομενων αυτων εν τη οδω ειπεν τις προς αυτον ακολουθησω σοι οπου αν απερχη κυριε Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieris
 Along Follow Goest Mayest Pass Proceeded Road Sir Someone Wheresoever Wherever Whithersoever
 Follow Goest Proceeded Road Sir Someone Walking Want Way Wheresoever Wherever Whithersoever
 Follow Goest Proceeded Road Sir Someone Walking Want Way Wheresoever Wherever WhithersoeverLuke 9:57 Multilingual Bible Luc 9:57 French Lucas 9:57 Biblia Paralela 路 加 福 音 9:57 Chinese Bible | |
|