Luke 9:61
<< Luke 9:61 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Anotherἕτεροςeteros2087otherof uncertain origin
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
said,  3004to saya prim. verb
"I will followἀκολουθήσωakolouthēsō190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
You, Lord;κύριεkurie2962lord, masterfrom kuros (authority)
but first  4413first, chiefcontr. superl. of pro
permitἐπίτρεψονepitrepson2010to turn to, entrust, hence to permitfrom epi and the same as tropé
me to say good-byeἀποτάξασθαιapotaxasthai657to set apart, take leave offrom apo and tassó
to thoseτοῖςtois3588thethe def. art.
at home."οἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετερος  adjective - nominative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
ακολουθησω  verb - future active indicative - first person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επιτρεψον  verb - aorist active middle - second person singular
epitrepo  ep-ee-trep'-o:  to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
αποταξασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
apotassomai  ap-ot-as'-som-ahee:  literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce -- bid farewell, forsake, take leave, send away.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
New American Standard (©1995)
Another also said, "I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home."

King James Bible
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

American King James Version
And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

American Standard Version
And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

Darby Bible Translation
And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.

English Revised Version
And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

Webster's Bible Translation
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go and bid them farewell who are at my house.

World English Bible
Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house."

Young's Literal Translation
And another also said, 'I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος· ἀκολουθήσω σοι, κύριε, πρῶτον δὲ ἐπίτρεψον μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκον μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ καὶ ἕτερος· Ἀκολουθήσω σοι, Κύριε· πρῶτον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος· ἀκολουθήσω σοι, κύριε· πρῶτον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος Ἀκολουθήσω σοι κύριε· πρῶτον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε και ετερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:61 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε και ετερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου

Luke 9:61 Hebrew Bible
ויאמר עוד איש אחר אלכה אחריך אדני אך הניחה לי בראשונה להפטר מבני ביתי׃

Luke 9:61 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܐܚܪܢܐ ܐܬܐ ܒܬܪܟ ܡܪܝ ܠܘܩܕܡ ܕܝܢ ܐܦܤ ܠܝ ܐܙܠ ܐܫܠܡ ܠܒܢܝ ܒܝܬܝ ܘܐܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait alter sequar te Domine sed primum permitte mihi renuntiare his qui domi sunt

Adieu Allow Bid Family Farewell Follow Friends Good-by Good-bye Good-day Home Leave Master Permit Sir Suffer Yet

Adieu Allow Bid Farewell First Follow Friends Good-By Home House Last Master Permit Sir Want

Adieu Allow Bid Farewell First Follow Friends Good-By Home House Last Master Permit Sir Want

Luke 9:61 Multilingual Bible

Luc 9:61 French

Lucas 9:61 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:61 Chinese Bible