| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The beginning | Ἀρχὴ | archē | 746 | beginning, origin | from archó |
| of the gospel | εὐαγγελίου | euangeliou | 2098 | good news | from the same as euaggelizó |
| of Jesus | Ἰησου | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| the Son | | | 5207 | a son | a prim. word |
| of God. | | | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon αρχη noun - nominative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. υιου noun - genitive singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.King James Bible The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; American King James Version The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; American Standard Version The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. Darby Bible Translation Beginning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God; English Revised Version The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. Webster's Bible Translation The beginning of the gospel of Jesus Christ the Son of God; World English Bible The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God. Young's Literal Translation A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησου Χριστοῦ . ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ Θεοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου υιου του θεου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου υιου του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata initium evangelii Iesu Christi Filii Dei
 Beginning Christ Glad Gospel News Tidings
 Beginning Christ First Glad Good Gospel Jesus News Tidings Words
 Beginning Christ First Glad Good Gospel Jesus News Tidings WordsMark 1:1 Multilingual Bible Marc 1:1 French Marcos 1:1 Biblia Paralela 馬 可 福 音 1:1 Chinese Bible |