NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εκει adverb ekei ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. ημερας noun - accusative plural feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta tes-sar-ak'-on-tah: forty -- forty. πειραζομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine peirazo pi-rad'-zo: to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. υπο preposition hupo hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σατανα noun - genitive singular masculine Satanas sat-an-as': the accuser, i.e. the devil -- Satan. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριων noun - genitive plural neuter therion thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. διηκονουν verb - imperfect active indicative - third person diakoneo dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him. King James Bible And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. Holman Christian Standard Bible He was in the wilderness 40 days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and the angels began to serve Him. International Standard Version He was in the wilderness for 40 days being tempted by Satan. He was among wild animals, and angels were ministering to him. NET Bible He was in the wilderness forty days, enduring temptations from Satan. He was with wild animals, and angels were ministering to his needs. Aramaic Bible in Plain English And he had been there in the wilderness forty days when he was tempted by Satan. And he was with the animals, and Angels were ministering to him. GOD'S WORD® Translation where he was tempted by Satan for 40 days. He was there with the wild animals, and the angels took care of him. King James 2000 Bible And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. Links Mark 1:13Mark 1:13 NIV Mark 1:13 NLT Mark 1:13 ESV Mark 1:13 NASB Mark 1:13 KJV |