Mark 1:14
<< Mark 1:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
JohnἸωάννηνiōannēn2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
had been taken into custody,παραδοθῆναιparadothēnai3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
into Galilee,Γαλιλαίανgalilaian1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
preachingκηρύσσωνkērussōn2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
the gospelεὐαγγέλιονeuangelion2098good newsfrom the same as euaggelizó
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
κηρυσσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - genitive singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

King James Bible
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

American King James Version
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

American Standard Version
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Darby Bible Translation
But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,

English Revised Version
Now after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Webster's Bible Translation
Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

World English Bible
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,

Young's Literal Translation
And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου

Mark 1:14 Hebrew Bible
ואחרי אשר הסגר יוחנן בא ישוע הגלילה ויקרא את בשורת מלכות האלהים לאמר׃

Mark 1:14 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܕܐܫܬܠܡ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܐܬܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܓܠܝܠܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܤܒܪܬܐ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam autem traditus est Iohannes venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium regni Dei

Arrested Custody Delivered Delivering Galilee Glad God's Gospel John Kingdom News Preaching Prison Proclaiming Reign Thrown Tidings

Arrested Custody Galilee Glad God's Good Gospel Jesus John Kingdom News Preaching Prison Proclaiming Reign Thrown Tidings

Arrested Custody Galilee Glad God's Good Gospel Jesus John Kingdom News Preaching Prison Proclaiming Reign Thrown Tidings

Mark 1:14 Multilingual Bible

Marc 1:14 French

Marcos 1:14 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:14 Chinese Bible