Mark 10:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Becauseπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
of your hardness of heartσκληροκαρδίαν
(sklērokardian)
4641: hardness of heartfrom skléros and kardia
he wroteἔγραψεν
(egrapsen)
1125: to writea prim. verb
you thisταύτην
(tautēn)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
commandment.ἐντολὴν
(entolēn)
1785: an injunction, order, commandfrom entellomai


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκληροκαρδιαν  noun - accusative singular feminine
sklerokardia  sklay-rok-ar-dee'-ah:  hard-heartedness, i.e. (specially), destitution of (spiritual) perception -- hardness of heart.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εγραψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus said to them, "Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

King James Bible
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus told them, "He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.

International Standard Version
But Jesus told them, "It was because of your hardness of heart that he wrote this command for you.

NET Bible
But Jesus said to them, "He wrote this commandment for you because of your hard hearts.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and he said to them, “He wrote you this commandment confronting the callousness of your heart.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "He wrote this command for you because you're heartless.

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
Links
Mark 10:5
Mark 10:5 NIV
Mark 10:5 NLT
Mark 10:5 ESV
Mark 10:5 NASB
Mark 10:5 KJV

Mark 10:4
Top of Page
Top of Page