Mark 10:8
<< Mark 10:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
AND THE TWOδύοduo1417twoa primary number
SHALL BECOME  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
ONEμίανmian1520onea primary number
FLESH;σάρκαsarka4561flesha prim. word
soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
they are no longerοὐκέτιouketi3765no longer, no morefrom ou, and eti
two,δύοduo1417twoa primary number
but oneμἰαmia1520onea primary number
flesh.σάρξsarx4561flesha prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
μιαν  adjective - accusative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
New American Standard (©1995)
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.

King James Bible
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

American King James Version
And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.

American Standard Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.

Darby Bible Translation
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.

English Revised Version
and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.

Webster's Bible Translation
And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.

World English Bible
and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.

Young's Literal Translation
and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μἰα σάρξ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε οὐκέτι εἰσὶ δύο, ἀλλὰ μία σάρξ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν, ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μία σάρξ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μία σάρξ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ

Mark 10:8 Hebrew Bible
והיו שניהם לבשר אחד ואם כן אפוא אינם עוד שנים כי אם בשר אחד׃

Mark 10:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܗܘܘܢ ܬܪܝܗܘܢ ܚܕ ܒܤܪ ܡܟܝܠ ܠܐ ܗܘܘ ܬܪܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܒܤܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una caro

Flesh Longer Twain

Flesh Longer Twain

Flesh Longer Twain

Mark 10:8 Multilingual Bible

Marc 10:8 French

Marcos 10:8 Biblia Paralela

馬 可 福 音 10:8 Chinese Bible